国际刑法与欧洲刑法二版
HelmutSatzger
王士帆
Satzger教授表现出一套真本领:在有限篇幅内,毫无遗漏任何重要资料地说明跨国刑法,让想接触国际刑法与欧洲刑法的学习者立即瞭解这块法律领域。―德国科隆大学ThomasWeigend教授(GA,)
如果想对国际刑法有基本学习与认识国际刑事司法现况的话,我会推荐这本书。―瑞士巴赛尔大学SabineGless教授(NK,)
刑事法常被以为是纯属内国法的学科。但随手翻阅新闻,外籍人士犯罪、国际组织犯罪、跨境犯罪等层出不穷,即可瞭解这种想像与今日现实脱节。又例如前南斯拉夫等地的战争事件,由特设之国际性刑事法庭进行审判,则涉及国际法犯罪与引渡。另外,年7月在荷兰成立的国际刑事法院(InternationalCriminalCourt),目前也审理诸多案件。从种种例子可看出,刑事法已随全球化趋势,演变成一门国际学科,而这正是本书重点。本书计4编,共17章,分别为绪论、刑法适用法、欧洲刑法及国际刑法。「刑法适用法」在探讨德国刑法效力范围。「欧洲刑法」分成欧盟刑事法与《欧洲人权公约》:前者结合《里斯本条约》,讲述欧盟法现况;后者说明公约与欧洲人权法院裁判影响内国刑事法之部分。「国际刑法」在介绍国际刑法进展,以《国际刑事法院罗马规约》为基础,另检讨德国法之因应。
年生,通过德国第一、二次国考,在Passau大学跟随WernerBeulke教授完成博士与教授资格论文,曾执教德国BuceriusLawSchool及奥古斯堡大学,年承接慕尼黑大学ClausRoxin教授的教席迄今。Satzger是研究欧洲刑法的先驱,其《刑事法之欧洲化》(DieEurop?isierungdesStrafrechts)乃欧洲刑法权威钜着。着作等身,主笔欧洲刑法(Sieber/Satzger/Heintschel-Heinegg,Europ?ischesStrafrecht,2.Aufl.,)、刑法(Satzger/Schluckebier/Widmaier,StGB,4.Aufl.,)及刑诉(Satzger/Schluckebier/Widmaier,StPO,3.Aufl.,)等注释书,亦为德国畅销刑总书的共同作者(Wessels/Beulke/Satzger,StrafrechtAT,49.Aufl.,―现有5种译本),另担任NStZ,Rechtswissenschaft,EuropeanCriminalLawReview等期刊主编。Satzger《国际刑法与欧洲刑法》(InternationalesundEruop?ischesStrafrecht)于年出版(年另发行国际英文版),年推出德文8版,此即中文版的原版。
王士帆
现 职
臺北大学法律系助理教授
学 历
德国慕尼黑大学法学博士
经 历
成功大学法律系助理教授
最近欧洲和世界政治的危机,并非对法律不着痕迹。所以,欧洲刑法与国际刑法也必须力抗人们数年前未曾思考过的新挑战:应提及的是在欧洲若干东欧政府的疑欧态度,以及反欧盟政党在内国与欧洲选举的上扬气势。此一趋势在也许无可挽回的英国脱欧事件达到最高峰。再者,位于荷兰海牙的国际刑事法院不再享有一如其成立后前10年受到的普遍支持与好感,诸多非洲国家对这座国际刑事法院日益反抗只是例证之一。
儘管如此,「刑事法之国际化」已是法律教育不可轻忽的既成事实。这一发展的效应有目共睹:举例而言,几乎所有德国大学法律系现在都至少设有一个以欧洲刑法暨(或)国际刑法为教学重点的教席(Lehrstuhl)。欧洲大学的教学计画,理所当然地建置了欧洲刑法与国际刑法领域的学习阶段、课程和暑期学校。本书尝试忠实地呈现上述发展脉络,清楚、易懂地说明欧洲刑法与国际刑法的基础及他们对内国法的影响。
我接触许多国外──特别是非欧洲国家与地区──的伙伴后,感受到除原始的国际性议题,诸如来自国际刑法、司法互助或刑法适用法方面的问题,本来即受全球瞩目外,欧洲整合过程中浮现的刑事法争议,也可能成为其他地区及当地未来整合发展的正面借镜或负面教材。我这些想法,也正适用于臺湾和臺湾与亚洲邻邦的关係。另外,在臺湾或其他地区的人权保护方面,当然也会出现与欧洲之公约国适用《欧洲人权公约》时可相比拟的问题。所差别者,只在于臺湾或其他地区所适用的国际人权基础,是与《欧洲人权公约》内容近似的其他国际条约而已。所以,《欧洲人权公约》在各公约国法秩序裡的实践,以及职司公约解释的欧洲人权法院裁判,一定可以提供其他国家与地区丰富又有益的直观素材,以行对照,也许还能及早防患于未然。
透过本书新增补和更新过的中文版,如果可以将德国与欧洲在因应当今刑事法新趋势时所面临的问题及经验,清楚传递给中文世界,我将非常高兴。因此,我诚挚期盼臺湾的刑事法学在借鑑德国与欧洲经验后,批判性地处理新兴问题及迄今所提出的解决方案,并找出自己的建设性对策,这些对策对我们德国和欧洲而言,可能也是开展宝贵之新讨论和持续对话的起点。
本书中文二版的问世,也全得感谢王士帆先生,他不但构思翻译计画,还承担庞大的筹备与翻译工作。他数个月来十分谨慎且坚持不懈,终于出色地克服这件极为艰辛的任务,我恭喜他并衷心致谢。
其次,我想感谢德国Nomos出版公司与臺湾元照出版公司,他们促成这本书有在臺湾翻译出版的机会。于此,我要特别感谢元照出版公司及其负责同仁们细心、流畅与专业处理中文版的出版事宜。
最后我想说的是,为了便利中文读者使用本书,我有架设一个辅助网站,裡面包含所有重要英文和(或)德文的法律规定、条约和文件。中文网址如下: 在国际和欧洲脉络下的刑法,绝不是一个单纯以臺湾理解为出发点的「真正刑法」裡的异国边缘现象。「国际刑法与欧洲刑法」在研究和教学上已被公认为是一门独立且应受重视的学科。国际刑法与欧洲刑法的内容、法律和法律政策的发展,反映在一般的政治动态:一方面,难以否认也必须使用刑法手段制止恐怖主义、人口贩卖、电脑犯罪与其他跨国重大犯罪。不可让最严重的国际法犯罪逍遥法外也是普遍共识。因此,「冷战」结束后,越来越多国际刑事法庭应运而生。另一方面可以看到,国家主权日益受到重视,回归民族国家的声浪兴起,许多国家的右翼民粹主义政党的权力增加,尤其是在欧盟内部。于此,英国的脱欧决定成为一个清楚的指标。西班牙加泰罗尼亚的分离主义运动,导致西班牙中央政府为了追究政治对手的责任,甚至使用欧盟逮捕令。在一些东欧国家,公开反欧的执政党政府和欧盟、欧盟法以及欧盟法院裁判时起冲突,但德国和法国为《爱丽舍条约》缔约55週年举行盛大和象徵性的庆祝活动,许诺深化欧洲整合。
即使在国际刑法背景下,过去几年来累积的实际成功发展也并非风平浪静,这裡也越来越多次谈到「危机」。正由于提交国际刑事法院情势的选择必要性,使许多非洲国家倍感歧视。不久前,这种愤怒在一个非洲国家成为首位退出《罗马规约》的缔约国时,达到了最高点。
上述简短说明已表明,有多少因素(尤其是非法律因素)对于任何方面都是现代法律领域的「国际刑法与欧洲刑法」具有决定性的。在政治和法律之间的边界范围,扣人心弦的问题和状况层出不穷,研究这个法律领域颇令人心生嚮往。对此,为了尽可能清楚、易懂地──当然也有批判性──呈现当前的发展,同时以适当的重点结构,将几乎无穷无尽的素材限制在合理程度,本书的新版面临相当困难的挑战。
除本书所有领域的更新需求外,另有重要的法律变化应以新版呈现,对此重要补充例示如下:
在欧洲刑法领域,决定设立欧盟检察署可能是最亮眼的革新,欧盟检察署未来的活动,至少在保护欧盟经济利益之犯罪方面,势必直接涉及和影响内国刑事诉讼。另一方面,欧盟法院和几个国家的宪法法院(尤其德国联邦宪法法院和义大利宪法法院)已作出众多特别是在刑事司法合作开启新篇章的裁判。最后要指出,欧盟法对于国家法律的全面优先权已经动摇,至少欧盟国在国家的宪法认同时是如此。可预期,这一新的发展对「在相互承认原则适用范围内,可否使用一般公共秩序权衡」这个问题,也会有显着影响。
在国际刑法应强调的是侵略罪,《罗马规约》现在对侵略罪的定义,要回溯到年在乌干达首都坎帕拉(Kampala)召开的审查会议。不久前,《罗马规约》缔约国大会于年12月14日决议开通对这一犯罪要件行使审判权之路(年7月17日开始)。德国立法者透过改革《国际刑法》(VStGB),也将这一新的侵略罪转化成德国臺湾法,但它同时甚至积极立法制定超越《罗马规约》的新构成要件。
迅速与不複杂地取得各个最新法案、法院裁判及其他重要文件,是使用本书来进行有效率、成功研究的条件。因此,如前几个版本所见,有搭配本书的时常更新资料的网址,这次也藉由八版的问世而有全面的更新。网址为: 中文二版是翻译年德文八版(HelmutSatzger,InternationalesundEurop?ischesStrafrecht,8.Aufl.,)。中文二版离年中文初版(翻译年德文六版)发行也才5年,5年一瞬,却学无止尽。
翻译吃力不讨好,在学术圈无行无市。这本中译书能顺利挺进二版,我由衷感谢Satzger教授充分信赖和元照出版公司不计成本相挺,另感谢助理林宜洁、翁钰琳校对。若有翻译不当,归责在我,对任何指正都虚心检讨并深表谢意。
王士帆
臺湾新北市三峡,年10月
转载请注明:http://www.mahuatengg.com/kpljt/5041.html