“乌式英语”字典出版
‘Uglish’GetsItsOwnDictionaryinUganda
TheofficiallanguageinUgandaisEnglish.ButvisitorstothisAfricancountrysoonrecognizethattheEnglishspokenhereisdifferentfromBritishorAmericanEnglish.UgandanEnglishhasastrong,localflavor.Forexample,whatdoesitmeanwhensomeoneordersarolexatafoodstandorbeepssomeoneonthetelephone?
乌干达的官方语言是英语。但是来到这个非洲国家--乌干达的游客发现,这里所说的英语和英式英语或美式英语都不同。乌干达式英语带有很浓的地方风味。例如,有人在小吃摊点了“rolex”(英文中指劳力士)是什么意思呢?通电话时“beeps”(英文中指“哔哔”)某个人是什么意思呢?
TomakelifeeasierforforeignersinUganda,linguistBernardSabiitimadeasmalldictionary.ItisahelpfulguideforthoseinterestedinunderstandingUgandanEnglish,alsoknownasUglish.
为了让外国游客在乌干达更自在的生活,语言学家伯纳德编写了一本小字典。对于那些有兴趣了解乌干达式英语,也称“乌式英语”的人来说,这本字典非常有用。
TherearecertainperiodswhenUgandanscoinwords.Andoneofthose(is)theelectionseasons.Youknow,therearepoliticiansherewhoseentirevocabularyalmostis‘Uglish.’Andtheyareverysuccessfulpeopleinthiscountry,whocannotactuallyuseStandardEnglish.SoatfirstIthought,youknow,whydon’tIactuallydosomethingaboutthisandlettheoutsideworldknowwhywespeakthewaytheydo?
在某些特定时期,乌干达人就要创造新词。其中一个时期就是选举季时。你知道,很多政治家,他们说的基本上都是“乌式英语”。他们是乌干达颇有成就的人。事实上,他们不会使用标准英语。所以,起先我就想,我为什么不就此做些事情呢?让外面的世界了解为何我们说乌式英语。”
Henotesthat,frombusinesspeopletohigh-levelpoliticians,nearlyeveryoneinUgandausesUglish.
他指出,在乌干达,从商人到高层官员,几乎人人都使用乌式英语。
Thereareover40languagesspokeninthiscountryandover60ethnicgroups.Soyoufindthat,youknow,everysmallgrouptakesuptheEnglishlanguageandmakeittheirown.Andyouendupwithaveryunique,somepeoplecall,strangevarietyofEnglish.
“乌干达有40多种语言,60多个民族。所以你会发现,每一个民族都会选择用英语作为他们自己的语言。然后就出现了各种各样奇怪而独特的英语。”
SowhataresomeofthestrangethingsUgandanssay?
那么乌干达人会说些什么让人摸不到头脑的话呢?
WhenaUgandanhasnotseenyouforawhile,likewearemeetingafteralongtime,thefirstthingItellyouisthat:youarelost.Itdoesn’tmeanthatyouareinawrongplace,itsimplymeans,Ihaven’tseenyouinawhile.’Andalsoyou’llfindthatweusetheword‘please’alot.You’llfindthatthewordpleaseisusedinverystrangecircumstanceswhereaforeignerwouldnotbeexpectingit.Forexample,Icansay,‘thankyou,please.’
“如果一个乌干达人很长时间没有见过你,就像我们好长时间之后见面,我对你说的第一句话就是:你丢了。这不是说你去错地方,这只是简单的指,我很长时间没见你了。”并且你会发现我们经常用“请(please)”这个词。你还会发现,“请(please)”这个词会用在很奇怪的语境里。一般外国人理解不了。例如,我会说,“谢谢,请。”
ButdoeseveryonespeakthesameUglish?ReporterSerginhoRoosbladwenttothestreetsofUganda’scapital,Kampala,tofindout.
但是每个人说的乌式英语都一样吗?记者塞尔吉尼奥去往乌干达的首都坎帕拉寻找答案。
Reporter:IfIwouldsay,‘youarelost’,whatwouldthatmeaninUgandanEnglish?
记者:“如果我说,‘你丢了’,在乌干达英语中是指什么意思呢?”
Man:UgandanEnglish....eh...itwouldmean...no,no,Idon’tknowreally.
路人一:“乌干达英语,它是指......不好意思,我真的不知道。”
Woman:You’relost,itmeans,incaseyou’vetakenlongtoseesomeone,itmeansyou’relost.
路人二:“你丢了。它是指,你很长时间没见过某人,就会说你丢了。
Reporter:Andwhat’sarolex?Man:Amixtureofchapattiandeggs.It’sjustchapattifried,Imeaneggsfriedandthenthey’rerolledinachapattitomakethatwholethingofrolledeggs.Itwasrolledeggs,buttheyjustmadeitrolex.
记者:“什么是劳力士(rolex)?路人三:“是指用薄煎饼和鸡蛋做的小吃。它就是指油炸薄煎饼,就是鸡蛋煎一下,然后把它们卷入薄煎饼中,让整个薄饼中都有鸡蛋,就是将鸡蛋卷进去,人们把这种小吃叫“劳力士”。
Reporter:Soithasnothingtodowithawatch?
记者:“所以和手表没关系咯?”
Man:Oh,no,no,no,nothingatall...
路人三:“没,一点关系都没有。”
BernardSabiitisaysUganda’spubliceducationsystemdoesnotdoenoughtoteachstudentshowtoreadandwriteinStandardEnglish.
伯纳德说乌干达的公共教育体系不完善,无法教授孩子们学习标准英语的读与写。
Inthecourseofmyresearch,Irealizedthatactuallythisisalsoaclassissue.Thisisaclassthing.Youfindthatthemiddleclasses,thepeoplewhohavealotofmoney,andtheysendtheirkidstotheseprivate,expensiveschools,wheretheirkidsaretoldtowhere,wheretheyhaveaccesstoreadingmaterials.
“在我研究过程中,我意识到这也是一个阶级问题。这就是个阶级问题。你会发现,中等阶级的人们有很多钱,他们将孩子送去昂贵的私立学校。那里孩子们可以接触到一些标准英语的阅读材料。
Youfindthatthosepeople,thosestudents,endupbeingabletospeakfarmoreStandardEnglish,thantheseoneswhoaregoingthroughthepublicschoolswhicharepoorlyfunded,wheretextbooksarenotenough.Becauseyouknow,oneofthereasonsisthatUglishisincreasingeveryyearisthatthereadingcultureisvery,very,poorinthiscountry.
你会发现那些人,那些学生,会说很棒的标准英语,比那些在公立学校学习的孩子说的好。因为公立学校资金缺乏,教科书不够。乌式英语逐年增加,其中一个原因是乌干达的阅读文化太落后了,真的太落后了。
AndthatmaybewhythereisapopularsayinginUganda,Ifyouwanttohideatreasure,hideitinabook.
这也是为什么在乌干达有这么一句俗语:“如果你想埋藏一个宝藏,把它藏在书里。”
Mr.SabiitidoesnotthinkUglishwilleverreplacemorewidelyacceptedformsofEnglish.ButhedoesthinkUglishwillgainafewmoreexpressionssinceUgandaispreparingelections.
伯纳德认为,“乌式英语”不会取代大众广泛接受的标准英语。但是,乌式英语还会增加更多表达自从乌干达开始准备竞选后。
IamAdamBrock.
AdamBrock为您报道。
IyubaWordsinThisStory
爱语吧本文生词
linguist–n.apersonwhostudieslanguage
语言学家
StandardEnglish–n.theformandstyleoftheEnglishlanguagethatisacceptedasthenorminanEnglish-speakingcountry
标准英语
coin–v.tocreatesomething(likeawordorphrase)thatotherpeoplebegintouse
创造
circumstance–n.aconditionorfactthataffectsasituation
环境
chapatti–n.akindofflatbread
薄煎饼
↓↓↓↓↓↓戳阅读原文播放本文音频
赞赏
长按北京好白癜风专科医院小儿白癜风患者能不能服用丹芪偏瘫胶囊
转载请注明:http://www.mahuatengg.com/kplys/263.html